云南省国际旅行社 经营许可证号: L-YN-GJ-00018
关于我们 报名须知 旅游承诺 订金及支付
高尔夫 | 旅游景点 | 云南交通 | 云南历史 | 旅游购物 | 云南美食 | 风俗民情 | 旅游快讯 | 旅游常识 | 旅游法规|旅游游记|云南轶事
云南旅游高尔夫线路
探险旅游会议线路
特色线路自驾车
国内线路蜜月旅游
欧洲旅游特价线路
稻城亚丁专线
  站点首页 > 文章系统 > 专题栏目 > 云南轶事 > 文章详情    [返回上页]
  云南酒店推荐
酒店预定-昆明海…
220元
酒店预定-丽江官…
420元
西双版纳傣园酒店
340元
酒店预定-昆明天…
480元
酒店预定-绿洲大…
450元
大理风花雪月大酒店
400元
酒店预定-泰丽国际酒…
320元
             更多>>
  旅游租车
 奔驰-600¥1500
 夏利-奥托¥260
 昌河-长安(6)座¥260
 长安之星(6)座¥300
 克莱斯勒捷龙(7)…¥700
 丰田越野(6缸)7…¥1800
 北方(58+2)座¥1200
             更多>>
  云南旅游景点
 轿子雪山-云南旅游-…
 黑龙潭(玉泉公园)-云南旅…
 世界上最大最重的铜殿
 云南民族村-云南旅游…
 昆明旅游|金马碧鸡坊
 大观楼-云南旅游-风…
 石林-云南旅游-风景…
 九乡-云南旅游-风景…
 金殿-云南旅游-风景…
 翠 湖-云南旅游-风景…
             更多>>
 
·酒店预定! [by:陈小姐]
  ·Re:酒店预定! [by:云南国旅]
·我想去云南旅游; [by:周先生]
  ·Re:我想去云南旅游; [by:李小姐]
·丽江住宿 [by:语境]
  ·Re:丽江住宿 [by:周先生;]
·腾冲如何游? [by:郭金文]
  ·Re:腾冲如何游 [by:周先生]
·给大家一个好的建议 [by:我是我]
  ·Re:给大家一个好的建议 [by:周先生]
  ·Re:给大家一个好的建议 [by:周先生;]
·好网站 [by:文刀小姐]
·网站开通,欢迎访问,欢迎留言! [by:ljm]
·我想到云南旅游 [by:王小姐]
·丽江住宿 [by:语境]
·春节去云南 [by:一路]
·大理巍山 [by:阿成]
·我想去云南 [by:陈小姐]
纳训和《天方夜谭》
修改时间:2008-05-05 14:50


  秉烛点神灯, 照亮一千零一夜。

  在中国,无论是天真的儿童,还是年迈的老者,谁没有与故事中的阿拉丁一同领略过那盏神灯的魅力呢?谁又能忘得了芝麻开门,阿里巴巴和四十大盗的故事? 而这些来自遥远的阿拉伯世界,近乎"天方夜谭"的神秘故事,却是由一位来自云南高原,名叫纳训的穆斯林学者介绍到中国来的。

  纳训,经名努尔·穆罕默德。1911年出生于云南省通海县纳家营。纳氏宗族是元世祖时因征云南有功,被封为云南行省平章政事,对昆明农田水利作出重大贡献的赛典赤·赡思丁的后裔。少年时代的纳训,深受伊斯兰文化的熏陶,读书念经,有着扎实的阿拉伯文和汉文的基础。 30年代,中国先后派遣6批回族学生到埃及留学。1934年,纳训进入埃及著名的伊斯兰最高学府爱资哈尔大学深造。

  生活在金字塔下,尼罗河畔的纳训,读书之余,并在30年代末和40年代初的几年中开始着手翻译,从此与这部阿拉伯文学名著结下了终身不解之
缘。尽管在此以前我国已先后出版过一些转译改编本,但直接译自阿拉伯原文,尚属首次,因此,当时的上海商务印书馆曾分五册出版了纳训的译文,每册字数在10万到12万之间不等。

  1947年,纳训学成归国,始终没有放弃续译世界名著《天方夜谭》的初衷。1954年纳训应邀参加中国作家协会在北京召开的翻译工作会议,欣然接受了翻译《天方夜谭》新本的约请,于是,焚膏继晷,夜以继日,将《天方夜谭》新译成《一千零一夜》3卷选本,于1957年至1958年间出版,深受读者欢迎。

  1960年纳训调至人民文学出版社编译所,专心从事《一千零一夜》全译本的翻译,连续完成4、5、6卷的初稿。 "文化大革命"时期,《一千零一夜》变成"大毒草"'纳训也被打成"牛鬼蛇神",送到"五七"干校劳动改造,翻译工作被迫中止。

  这是纳训经受的第二次打击。第一次是1947年回国之际,商务印书馆支付他的几百块钱稿费,由于货币贬值,还不够买一张公共汽车票,纳训一气之下,不仅拒绝稿酬,甚至"决心从此不再做翻译工作"。那一次是气愤之极,想自动放弃;这一次却是被迫停止,还要承担"罪责"。

  直到1973年,纳训才得以继续翻译此书的七、八两卷。续译初期,他手头甚至连自己已经出版的前几卷译本也无法找到,书中的人名、地名、事件、术语都须重新校译,前后一致。后来好不容易借到一部旧译本,在"牛棚"中译出七、八两卷。

  鉴于已经出版的3卷本是选译,续译完成的后5卷有必要按原作顺序编排整理,全译本方能与原书结构吻合,反映全貌。因此,纳训又将这8卷本重新组合,增加了两篇流传久远,脍炙人口的故事,这就是《阿里巴巴和四十个大盗的故事》及《阿拉丁和神灯的故事》,而在两种辑录内容最多的原文版本中,这两篇故事却没有收录。最后编定为6卷本,每卷容量40万字左右,共计200多万字,这样,在世界各种《一千零一夜》的译本中,纳训的译本是容量最大、字数最多的译本。

  在我国,虽然自1900年周桂笙《新庵楷译》,便有《天方夜谭》译述本问世,但早期引进的《天方夜谭》,主要转译自欧洲各国版本,几经改编转述,又多是摘译节选,几乎不免走样失真,远非完壁原貌。直到纳训巨型译作《一千零一夜》六卷本出齐,才算弥补了我国翻译史上的空白。 纳训先生呕心沥血,翻译时间前后长达半个世纪,才将这一佳作奉献于世人。自1984年《一千零一夜》出版,几年来,此书一再重印,累计印数己达近14万册,但遗憾的是,纳训还没有亲眼目睹自己的译著重印,便于1989年去溘然去世。

  作为一个毕生受伊斯兰文化熏陶的穆斯林学者,纳训,这位点燃神灯的人,毕生精力倾注于将阿位伯文化引进中国,他的一生正如他在《一千零一夜》中译述的诗文所说:

  处顺境时你须抱乐观心情,
  灾难一旦临头你不必悲叹、畏怯。
  因为升平景象中往往藏着骗人的祸心,
  本是安静的清夜会一朝变得乌烟瘴气。
  天空中布满无数的星辰,
  月晕日蚀的情景只会在月亮
  太阳中出现。
  大地上到处长着茂盛的森林 和枯朽的树木,
  只有结实的果树才招致袭击。
  难道你不曾看见:
  那浮漂在海面上的尽是腐朽的尸体,
  珍珠、宝物却潜伏在海底。

 

  相关文章
  • 世博集团打造云南旅游龙头企业
  • 中国云南旅游推介会在悉尼举行
  • 云南确定2008年旅游工作9项重点工作
  • 物理学家王守竟-昆明建立中机厂
  • 昆明"一二.一"学生运动
  • 黎明的枪声
  • 最后走出原始森林的少数民族
  • "琵琶鬼"
  • 周恩来的缅甸之行
  • 世界铁路史的奇迹
  • 世界屋脊上的国际通道
  • 云南陆上交通业的变迁
  • 东方多瑙河-- 黄金水道澜沧江
  • 地球只有一个滇池
  • 清朝经济特科第一名--云南第一个"状元…
  • 与国歌永存的云南人--聂耳
  • 从奴隶到将军--罗炳辉
  • 来自中国的友好大使--楚图南
  • 英国女王授予佩剑的实业家
  • 云南实业巨子--缪云台
  •   线路搜索
      相关线路
     大理、丽江、香格里拉、梅里雪山旅游行程¥1380
     云南旅游线路|丽江|中甸|香格里拉|单飞五日游¥1780
     丽江旅游线路|丽江|香格里拉双飞四日游¥2080
    CopyRight©:2001-2007 云南省国际旅行社有限责任公司(网址:www.66yn.com ;www.ynshow.com)   滇ICP备05000014号
    地址:昆明市东郊路111号 云南省国际旅行社办公大楼12楼1211室  全国免费咨询电话:800-889-6999
    24小时热线电话:0871-3383796  3306184  3339028  3339031  6472454  13888232399  13888719951
    传 真:0871-3337008  业务E-MAIL:ynly3383796@yahoo.cn  投诉E-MAIL:ynly3306184@yahoo.cn
    MSN:ynly88@hotmail.com    QQ号码:502996784 475741653 
    云南旅游,昆明旅游,丽江旅游
    云南旅游,昆明旅游,丽江旅游
    免责说明:本站部分内容来自网络,如果不小心侵犯了您的权益或版权,请及时与我们取得联系,我们将在最短时间内删除.感谢您对我们你的理解!